La emigración en palabras se ofrecerá en Madrid a partir del próximo abril, y también será ofrecida a mujeres reclusas que hayan sido víctimas de violencia...
Mariza Bafile, quien ha estado vinculada a los procesos migratorios desde diversas posiciones, está convencida del poder terapéutico de la escritura. “La migración -explica- requiere la transición no solo de un espacio geográfico a otro, sino también de un modo de vida a otro. El entusiasmo por la novedad se contrapone a la nostalgia: la persona se aferra a sus recuerdos y los idealiza”.
La comprensión de este fenómeno le ha permitido desarrollar un proyecto en el que se trabaja con elementos de escritura, pero asociados principalmente a la memoria, procurando desmitificar los recuerdos y ajustarlos a su dimensión real, disponiendo a la persona para acometer favorablemente las situaciones que se le presenten en su nuevo contexto. Se trata de La emigración en palabras.
“Lo autobiográfico involucra la ficción” -subraya la escritora”. Cuando tú atribuyes unos sentimientos a alguien, estás imaginando lo que esa persona sintió, y estás en mejor posición para comprenderla. Ello es sanador”.
Los lazos de la escritora con la migración se han creado a partir de diversas situaciones. Creció próxima a La Voce d’Italia, un medio fundado por su padre, Gaetano Bafile, dirigido a la colonia italiana en Venezuela, y fue electa diputada por los italianos de América Meridional, cargo al que se presentó en nombre del Partido Democrático italiano, y que desempeñó paralelamente al de Secretaria de Presidencia en tiempos de Romano Prodi. Más tarde, conviviría con diversos grupos de inmigrantes de Nueva York. Así pues, no improvisa al desarrollar esta propuesta: compendia sus conocimientos sociales con su formación como escritora.
Mariza inició sus estudios de Ciencias Políticas en Padua, y los concluyó en la Universitá della Sapienza. De vuelta a Venezuela, hizo el Master en Dramaturgia junto a Rodolfo Santana, y se formó como script junto a Olegario Barrera.
Su primera novela, Notturno, gira en torno a una mujer que maniobra para que otra persona le quite la vida. A esta obra seguiría un segundo libro, Memorias de la Inconformidad.
Mariza se siente profundamente comprometida con lo femenino. Explica que, tomando en cuenta que en la universidad hay más mujeres que hombres, y que las mujeres suelen estar más formadas, en el sentido de haber acopiado más títulos, debería haber tantas mujeres como hombres en cargos importantes, y no es así. Prueba de ello es que cuando una mujer accede a un puesto de poder es noticia, la prensa lo trata como algo excepcional.
Estas reflexiones dimanan con frecuencia de los editoriales de la revista Viceversa, fundada por ella y por su hija Flavia.
Mariza fue anclándose progresivamente a Nueva York, y se desempeñó como profesora de Periodismo Narrativo en la Universidad de Cuny. Percibió cómo los medios dirigidos a la comunidad hispana estaban concebidos en atención a las características de quienes habían migrado en otra época. Así pues, en agosto de 2014, surge Viceversa, una plataforma de pensamiento dirigida una población de origen latinoamericano constituida mayormente por profesionales que aman la palabra y la imagen, y a través de la cual pueden manifestarse los autores hispanoparlantes. De hecho, se publica en español (no es posible difundir una cultura sin difundir su idioma, diría Marisa) y procura poner en luz los aportes intelectuales no solo de los latinoamericanos asentados en Estados Unidos, sino también de aquellos que permanecen en sus lugares de origen.
La emigración en palabras se ofrecerá en Madrid a partir del próximo abril, y también será ofrecida a mujeres reclusas que hayan sido víctimas de violencia.
Linda D´ambrosio
linda.dambrosiom@gmail.com
@ldambrosiom
@ElUniversal
No hay comentarios:
Publicar un comentario